Ga voor de Aziatische dames. 90% heeft een dun prikkie. Bij Zuid-Amerikaanse dames, liggen de verhoudingen eerder omgekeerd.Hello iemand nog tips voor trans met smalle pik aub? Alvast bedankt.
Bekijk de onderstaande video om te zien hoe je onze site als een web app op je startscherm installeert.
Opmerking: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Lid worden van deze geweldige club? Minder reclame? Meld je nu aan!
RegistrerenGa voor de Aziatische dames. 90% heeft een dun prikkie. Bij Zuid-Amerikaanse dames, liggen de verhoudingen eerder omgekeerd.Hello iemand nog tips voor trans met smalle pik aub? Alvast bedankt.
daar zit zeker iets in. Echter zijn er (in Belgie) heel weinig. (Manow vind ik maar niets)Ga voor de Aziatische dames. 90% heeft een dun prikkie. Bij Zuid-Amerikaanse dames, liggen de verhoudingen eerder omgekeerd.
Er zijn bijna geen Aziatische TS te vindenGa voor de Aziatische dames. 90% heeft een dun prikkie. Bij Zuid-Amerikaanse dames, liggen de verhoudingen eerder omgekeerd.
Eerder 1 op 100. Op redlights vind ik maar 3 of 4 Aziatische TS. Of zijn die ergens anders te vinden?Klopt @Banzai, de verhouding met Zuid Amerikaanse ts, zal ongeveer 1 op 7 zijn.
@michaelschoefs bovenstaande verhouding is in NL, maar in BE dus niet veel anders.
Die Manow is alleen passief, denk ikdaar zit zeker iets in. Echter zijn er (in Belgie) heel weinig. (Manow vind ik maar niets)
Ga voor de Aziatische dames. 90% heeft een dun prikkie. Bij Zuid-Amerikaanse dames, liggen de verhoudingen eerder omgekeerd.
Wat is er met Manow misschien?, is toch een lekkere ladyboy?daar zit zeker iets in. Echter zijn er (in Belgie) heel weinig. (Manow vind ik maar niets)
Letterlijk vertaald betekend het ziekelijk.Wat betekent "morbid" eigenlijk? Dat zie ik zo vaak in de ads op redlights. Is dat een verkeerde vertaling van een Spaans of Portugees woord of zo?
Hier enkele voorbeelden. Ik zie dat zeer vaak bij Zuid-Amerikaanse transenLetterlijk vertaald betekend het ziekelijk.
Maar ik weet niet waar je het tegen gekomen bent. Dikke kans dat het in slang/straattaal met een andere betekenis gebruikt wordt, maar dat weet ik niet.
Ja, dat lijkt dan een oneigenlijk gebruik van het woord in het Engels, dat zou een bepaalde slang zijn.Hier enkele voorbeelden. Ik zie dat zeer vaak bij Zuid-Amerikaanse transen